Nos menus

Le Rendez-vous des pêcheurs vous propose ses menus sur place :
Le “Petit pêcheur” (midi et soir sauf le samedi soir et jours fériés), le menu “Inspiration” et le menu “Au fil de la saison”. Les gastronomes en culotte courte ne seront pas en reste, avec un mini menu composé d’un plat et un dessert à 18€.

Pour les plus pressés, n’hésitez pas à commander nos menus et plats à emporter !

Attention, afin d’éviter toute déconvenue, merci d’effectuer vos réservations et commandes uniquement par téléphone (02 54 746 748). Vous souffrez d’une allergie ou d’une intolérance alimentaire ? Merci de nous prévenir lors de votre réservation…

Menu « Le petit pêcheur »29 €

(formule proposée au déjeuner et dîner du mardi au samedi midi, sauf dimanche et jours fériés).

Mise en bouche


Plat

Pithiviers de lieu “maison” émulsion de langoustine au côteau du Layon

“Homemade” pollack pithiviers with langoustine emulsion from Côteau du Layon


Dessert

Pudding à la brioche aromatisée au rhum servi tiède, glace « maison ».

Flavored brioche pudding served warm, homemade ice cream.

Menu « Inspiration »49 €

Mise en bouche


Entrée

Noix de Saint-Jacques poêlées servies dans un velouté de chou-fleur, huile de vanille, crumble petit épeautre « bio ».

Pan-fried scallops served in a cauliflower velouté, vanilla oil, organic spelt crumble.


Plat

Cabillaud farci poêlé et son beurre d’aromates, gratin de patate douce au pain d’épice.

Pan-fried stuffed cod with herb butter, sweet potato and gingerbread gratin.


Dessert

Mille-feuille maison « pur beurre » à la vanille des îles, coulis d’abricot.

Homemade “pure butter” mille-feuille with island vanilla, apricot coulis.


Une sélection de fromages de chèvre (AOC) et de vache de notre région, petite salade. (+12€)

A selection of goat (AOC) and cow cheese from our region, small salad.
(+12€)
Menu enfant : 1 plat et 1 dessert.

Children menu: 1 main course and 1 dessert.
18€

Menu « Au fil de la saison »69 €

Mise en bouche


Entrée

Marbré de foie gras frais de canard « maison » aux truffes de région et pain d’épice, navette de pain au lait et miel

Marbled fresh “homemade” duck foie gras with regional truffles and gingerbread, milk bread and honey navette


Plat

Dos de sandre farci a la truffe noire cuite cuit basse température puis poêlé, tarte de topinambours caramélisé, sauce boulangère.

Pikeperch back stuffed with black truffle cooked at low temperature then pan-fried, caramelized Jerusalem artichoke tart, boulangère sauce.


Dessert

Palet chocolat, brioche perdue, glace au lait Ribot fermentée, mousse noisettes grillées

Chocolate puck, French toast, fermented Ribot milk ice cream, toasted hazelnut mousse


Une sélection de fromages de chèvre (AOC) et de vache de notre région, petite salade.

A selection of goat (AOC) and cow cheese from our region, small salad.
12€

Menu enfant : 1 plat et 1 dessert.

Children menu: 1 main course and 1 dessert.
18€